giovedì 29 ottobre 2009

EXERCìCIO 3

These pictures are about light and memories. Light_the ink of our cameras. Memories_it doesn't matter if you're in a new building or in a old one. They just appear as ghosts, shadows, and then slip away leaving just a tear in the mind.


Silvia_Porto

Premek_Coimbra

Premek_Braga

Silvia_Porto, Ribeira

Flavia_Porto, Casa da Mùsica

lunedì 26 ottobre 2009

EXERCìCIO 2_Pictures about Wolfgang Tillmans

These are the photos that Grupo 12 took inspired by the photographer Wolfgang Tillmans. For us, the most inspiring in his job for us was to mix different objects next to a window, in a poetic way.

Premek_Porto

Premek_Porto

Tereza_Porto


Falvia_Porto


Silvia_Porto



giovedì 22 ottobre 2009

EXERCICIO 2

These are the answers about the photographer.









giovedì 15 ottobre 2009

EXERCÍCIO 1

A proposta para o primeiro exercício da disciplina de Comunicação, Fotografia e Multimédia era criar uma narrativa visual sobre caos, movimento, cor, luz ou solidão. O lugar escolhido foi a Estação São Bento, no Porto, e o tema escolhido, em princípio, foi movimento. Porém, durante a sessão de fotos, foram capturadas imagens interessantes sobre os cinco temas, por isso o grupo decidiu fazer duas selecções: uma apenas sobre movimento; outra com fotos dos cinco temas propostos.

The first exercise of the Comunicação, Fotografia e Multimédia class was to create a visual narrative about chaos, movement, color, light or loneliness. The chosen place was São Bento Station, in Porto, and the theme, at first, was movement. However, during the photoshooting, we got interesting pictures about the five themes, so the group decided to make to selections: one just about movement: other with photos from all suggested themes.
Seleção um: Movimento

As fotografias sobre movimento representam o dinamismo de uma estação de comboios, o momento efêmero, pessoas indo e vindo, comboios que partem e chegam.

Selection one: Movement

The photos about movement represent a train station’s dynamism, the ephemeral moment, people coming and going, trains leaving and arriving.










Seleção dois: Os cinco temas


As fotografias sobre os cinco temas - solidão, movimento, caos, luz e cor- captam diferentes momentos no mesmo local, sob diferentes pontos de vista. As fotografias sobre solidão mostram passageiros aguardando o comboio em silêncio, sozinhos. Na fotografia sobre cor procuramos criar uma conexão entre as cores do piso e as cores dos comboios. A fotografia sobre luz mostra, de forma inusitada, a Igreja (próxima à Estação) através de seu reflexo em uma poça. A fotografia sobre caos apresenta tal tema através da sujeira e da indiferença que as pessoas demonstra ao caminhar tranquilamente em um ambiente tão caótico.


Selection two: The five themes

The photos about the five themes – loneliness, movement, chaos, light and color – show different moments in the same place, through diffent points of view. The pictures about loneliness have passengers waiting for the train in silence, by themselves. In the photo about color, we tried to create a conexion between the floor and the trains colors. The picture about light shows, unusually, the Church (next to the Station), through its reflexion in a puddle . The chaos is shown in the last picture through the dirt and the indifference that people show by walking peacefully in such a chaotic place.